Este final de palavra corresponde a -mento em português, mas lembre-se que muitas vezes não é possível fazer uma tradução direta.
Praticamente todas as palavras que terminam em –ment são nouns. Veja uma lista de
palavras comuns e observe como são construídas.
Verbo
|
Tradução
|
Substantivo
|
Tradução
|
Develop
|
desenvolver
|
Development
|
desenvolvimento
|
Move
|
Mover
|
Movement
|
Movimento
|
Judge
|
Julgar
|
Judgment
|
Julgamento
|
Involve
|
Envolver
|
Involvement
|
Envolvimento
|
Manage
|
Gerenciar
|
Management
|
Gerenciamento
|
Measure
|
Medir
|
Measurement
|
Medida
|
Pay
|
Pagar
|
Payment
|
Pagamento
|
Agree
|
Concordar
|
Agreement
|
Acordo
|
Govern
|
Governar
|
Government
|
Governo
|
Treat
|
Tratar
|
Treatment
|
Tratamento
|
Muitas palavras são parecidas, mas muitas outras não.
Verbo
|
Tradução
|
Substantivo
|
Tradução
|
Acknowledge
|
Reconhecer
|
Acknowledgement
|
reconhecimento
|
Improve
|
Melhorar
|
Improvement
|
melhoramento
|
Achieve
|
realizar, obter
|
Achievement
|
realização
|
place
|
Colocar
|
placement
|
Colocação
|
Muitas palavras não seguem a relação verb – noun apresentada acima, mas ainda pode haver semelhança com português.
Fragment
|
Fragmento
|
Element
|
Elemento
|
Instrument
|
Instrumento
|
compartment
|
Compartimento
|
Outras palavras ainda são parecidas, mas às vezes não podem ser
traduzidas apenas pelo que parecem significar:
Argument
|
Argumento; discussão
|
Attachment
|
Anexo; apego
|
Quote to memorize – Citação para memorizar
The difference between 'involvement' and
'commitment' is like a ham and eggs breakfast: the chicken was 'involved' - the
pig was 'committed'.
A diferença entre ‘envolvimento’ e ‘comprometimento’ é como um desjejum com presunto e ovos: a galinha foi ‘envolvida’ – o porco estava ‘comprometido’.
A diferença entre ‘envolvimento’ e ‘comprometimento’ é como um desjejum com presunto e ovos: a galinha foi ‘envolvida’ – o porco estava ‘comprometido’.
Author Unknown – Autor Desconhecido
FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de
Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS
0 comentários:
Postar um comentário