sexta-feira, 30 de agosto de 2013

Conectores II

Podemos estabelecer diferentes tipos de relações entre os fatos: se algo é consequência de algo mais, ou simplesmente se soma, ou se opõe, ou se compara, e assim por diante. Conheça a seguir as palavras básicas em cada tipo de relação entre os fatos.

Para expressar uma oposição ou um contraste entre fatos, usamos but, mas.


She took her umbrella,
but it wasn’t raining.
Ela pegou sua sombrinha,
mas não estava chovendo.
You can go to the show,
but I will stay home.
Você pode ir ao show,
mas eu vou ficar em casa.


Para expressar um fato substituindo outro, usamos instead of, em vez de.

Instead of checking the weather report, she preferred to carry her umbrella with her.
 Em vez de verificar o boletim do tempo, ela preferiu carregar a sua sombrinha com ela.
I will take the bridge instead of
swimming to the other side.
 Eu vou pegar a ponte em vez de nadar para o outro lado.


Para expressar uma hipótese ou uma condição, usamos if, se:

If you read this without a dictionary,
you can understand a lot of English.
Se você lê isto sem um dicionário,
você pode compreender muito do inglês.
If you read some English every day,
you will naturally learn more.
Se você ler um pouco de inglês todos os dias,
você vai naturalmente aprender mais.



What most people need to learn in life is how to love people and use things instead of using people and loving things.

O que a maioria das pessoas precisa aprender na vida é como amar as pessoas e usar as coisas em vez de usar as pessoas e amar as coisas.

Origin unknown origem desconhecida

FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS


quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Conectores I

Podemos estabelecer diferentes tipos de relações entre os fatos: se algo é consequência de algo mais, ou simplesmente se soma, ou se opõe, ou se compara, e assim por diante. Conheça a seguir as palavras básicas em cada tipo de relação entre os fatos.

Somando fatos: para unir dois substantivos, adjetivos, verbos ou advérbios, ou ainda grupos de palavras que relatam fatos usamos and, e.

Pedro and Maria.
Pedro e Maria.
New and expensive.
Novo e caro.
Walk and talk.
Caminhar e conversar.
Well and quickly.
Bem e rápido.
I read these examples and
I understand them.
Eu leio estes exemplos e
entendo eles.


Excluindo: para mostrar como dois substantivos, adjetivos, verbos ou advérbios devem ser desconsiderados em uma relação  usamos neither ~ nor ~,  que podem ser traduzidos por “nem”. Para manter uma equivalência maior, podem ser “nem ~ nem ~”.

Neither Pedro and Maria’s father nor their mother cares about them.
Nem o pai de Pedro e Maria nem a mãe deles se preocupa com eles.
This car is neither new nor cheap.
 You shouldn’t buy it.                                                                
Este carro não é nem novo nem barato.
Você não deveria comprá-lo.
She can neither speak loud nor walk fast. She has a terrible headache.
Ela não pode nem falar alto nem caminhar rápido. Ela tem uma dor de cabeça terrível.

                                                                       
§   Alternativas: para mostrar dois substantivos, adjetivos, verbos ou advérbios indicando alternativas, usamos either ~ or ~, que podem ser traduzidos por “ou”. Para manter uma equivalência maior com a estrutura em inglês, podem ser “ou ~ ou ~”.

Either you have a visual deficiency
or I am seeing things. Are you sure that is not a dinosaur?
Ou você tem uma deficiência visual
ou eu estou vendo coisas. Você tem certeza que aquilo não é um dinossauro?



The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget.
Os ignorantes nem perdoam nem esquecem; os ingênuos perdoam e esquecem; os sábios perdoam mas não esquecem.
 Thomas S. Szasz



FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS

segunda-feira, 26 de agosto de 2013

What, who, where, when, how, why

Assim como em português, em inglês existem palavras especificas para buscar informações, chamadas de questions words - palavras de perguntas.Assim como em português, em inglês existem palavras especificas para buscar informações, chamadas de questions words - palavras de perguntas.

What
O que
Who
Quem
Where
Onde
When
Quando
How
Como
Why
Por que

I have six faithful serving men
They taught me all I knew
Their names are What and Where and When
And Why and How and Who

Tenho seis servos fiéis
Eles me ensinaram tudo que eu sei
Seus nomes são O Que e Onde e Quando
E Por quê e Como e Quem


How se combina com adjetivos e advérbios e produz perguntas bem diferentes de português. Veja como é:

Uso de how
Tradução literal
Tradução natural
How old are you?
“Quão velho é você?”
Quantos anos você tem?
How different is this kind of question?
“Quão diferente é esse tipo de pergunta?”
Esse tipo de pergunta é muito diferente?
How often do you hear English?
“Quão frequentemente você ouve inglês?”
Com que frequência você ouve inglês?
* A resposta de why é because.
A: Why do you love me? Por que você me ama?
B: Because you are my other half. Porque você é a minha outra metade.

FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS

sexta-feira, 23 de agosto de 2013

Negando no passado - Did not

Em inglês todos os verbos, com exceção do to be, nas formas was e were, precisam de “uma ajuda” para serem negados no passado. A ajuda é feita por did + not, que são pronunciados juntos na forma contraída didn't. Didn’t aparece entre a pessoa ou a coisa que realiza ação e o que ela realiza, ou seja, o verbo. A presença de did na frase, que mostra que é passado, faz o verbo aparecer na forma básica, ou seja, sem o sinal do passado, que na maioria dos casos será –d, -ed, ou -ied
Veja exemplos de negações:

I
didn’t
like
the show.
Eu não gostei do show.
We 
didn’t
see
the UFO.
Nós não vimos o OVNI.
You
didn’t
pass
the test.
Você não passou no teste.
She
didn’t
say
a word.
Ela não disse uma palavra.

Education is learning what you didn't even know you didn't know.
Educação é aprender o que você nem sabia que não sabia.
Daniel J. Boorstin


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS

quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Negando - Do not

Em inglês todos os verbos, com exceção do to be, nas formas am, is, are, precisam de “uma ajuda” para serem negados no presente. A ajuda é feita por do + not, que são pronunciados juntos na forma contraída don't. Don't aparece entre a pessoa ou a coisa que realiza ação e o que ela realiza, ou seja, o verbo. Não existe algo parecido em português
 Veja exemplos de negações:

I
don’t
enjoy
pretending.
Eu não aprecio fingir.
We
don’t
love
escargots.
Nós não gostamos de escargots.
You
don’t
speak
Polish.
Você não fala polonês.
They
don’t
drink
vodka.
Eles não bebem vodka.

  • Quando é alguém ou alguma coisa - no singular - que realiza a ação, é preciso que no verbo apareça um s. I know, He knows
  • Este “s”, para encaixar no verbo, é antecedido de -e quando o verbo termina em sons de /s/,/x/ e semelhantes, para facilitar a pronúncia.  I kiss, he kisses; I brush, it brushes
  • Este “s” é antecedido de -ies quando o verbo termina em –y. I study, She studies.
  • Se o verbo terminar em vogal + y a conjugação é feita apenas com -s: play, he plays, enjoy, it enjoys
Sempre que aparece o -s no verbo e se quer fazer uma negação, este -s sai do verbo e vai para o do, que passa a ser does, que se combina com not. Contraído, é doesn’t.

He
doesn’t
enjoy
pretending.
Ele não aprecia fingir.
He
doesn’t
talk
a lot.
Ele não conversa muito.
We
don’t
love
escargots.
Nós não gostamos de escargots.
She
doesn’t
speak
Polish.
Ela não fala polonês.
He
doesn’t
drink
vodka.
Ele não bebe vodka.
Anyone who doesn't take truth seriously in small matters cannot be trusted in large ones either.
Qualquer um que não leve a verdade a sério em pequenas questões não pode ser acreditado em grandes questões tampouco.
Albert Einstein


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

Perguntas no passado Did

Em inglês todos os verbos no passado, com exceção do to be, nas formas was e were, precisam de “uma ajuda” para serem usados em perguntas. A ajuda é feita por did, que aparece entre a pessoa ou a coisa que realiza ação e o que ela realiza, ou seja, o verbo. A presença de did na pergunta, que mostra que é passado, faz o verbo aparecer na forma básica, ou seja, sem o sinal do passado, que é –d, -ed, ou -ied na maioria dos casos. 
Veja exemplos de afirmações e perguntas correspondentes:

I liked dancing.
Eu gostei de dançar.
Did you like dancing?
Você gostou de dançar?
We loved chocolate.
Nós amávamos chocolate.
Did you love chocolate?
Vocês amavam chocolate?
They drank coffee all the time.
Eles tomavam café o tempo todo.
Did they drink coffee all the time?
Eles tomavam café o tempo todo?
She spoke English.
Ela falou inglês.
Did she speak English?
Ela falou inglês?
He talked a lot.
Ele conversou muito.
Did he talk a lot?
Ele conversou muito?
This washing machine washed well
when it was new.
Esta máquina de lavar lavava bem
quando era nova.
Did this washing machine wash well
when it was new?
Esta máquina de lavar lavava bem
quando era nova?
The cat stayed by the window.
O gato ficou na janela.
It watched the cars go by.
Ele olhou os carros passarem.
Did the cat stay by the window?
O gato ficou na janela?
Did it watch the cars go by?
Ele olhou os carros passarem?

Did you ever notice that the first piece of luggage on the carousel never belongs to anyone?
Você já notou como a primeira bagagem na esteira nunca pertence a ninguém?
Erma Bombeck


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS

sexta-feira, 16 de agosto de 2013

Perguntas: Do

Em inglês todos os verbos, com exceção do to be, nas formas am, is, are, precisam de “uma ajuda” para serem usados em perguntas no presente. A ajuda é feita por do, que aparece entre a pessoa ou a coisa que realiza ação e o que ela realiza, ou seja, o verbo. Não existe algo parecido em português.
Veja exemplos de afirmações e as perguntas correspondentes:

I like dancing.
Eu gosto de dançar.
Do you like dancing?
Você gosta de dançar?
We love chocolate.
Nós amamos chocolate.
Do you love chocolate?
Vocês amam chocolate?
You speak some English.
Você fala algum/um pouco de inglês.
Do you speak some English?
Você fala algum/um pouco de inglês?
They drink coffee all the time.
Eles tomam café o tempo todo.
Do they drink coffee all the time
Eles tomam café o tempo todo?
We study a lot.
Nós estudamos muito.
Do we study a lot?
Nós estudamos muito?

  • Quando é alguém ou alguma coisa - no singular - que realiza a ação, é preciso que no verbo apareça um s no final. I know, He knows
  • Este “s”, para encaixar no verbo, é antecedido de -e quando o verbo termina em sons de /s/,/x/ e semelhantes, para facilitar a pronúncia. I kiss, he kisses; I brush, it brushes
  • Este “s” é antecedido de -ies quando o verbo termina em –y. I study, She studies
  • Se o verbo terminar em vogal + y a conjugação é feita apenas com -s: play, he plays, enjoy, it enjoys.
Sempre que aparece o -s no verbo e se quer fazer uma pergunta, este -s sai do verbo e vai para o do, que passa a ser does.

She speaks English. 
Ela fala inglês.
Does she speak English?
Ela fala inglês?
He talks a lot.
Ele fala muito.
Does he talk a lot?
Ele fala muito?
This washing machine is new.
Esta máquina de lavar é nova.
It washes well.
Ela lava bem.
Is this washing machine new?
 Esta máquina de lavar é nova?
Does it wash well?
Ela lava bem?
The cat stays by the window.
O gato fica na janela.
It watches the cars go by.
Ele olha/assiste os carros passarem.
Does the cat stay by the window?
O gato fica na janela?
Does it watch the cars go by?
Ele olha/assiste os carros passarem?

Do we participate in a politics of cynicism or a politics of hope?
Participamos de um política de cinismo ou umapolítica de esperança?
Barack Obama

FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Gramática. Editora CAMPUS