sexta-feira, 31 de maio de 2013

INGLÊS EM PÍLULAS – FORMAÇÃO DE PALAVRAS: Substantivos terminados em -hood


Não existe um final de palavra em português que sempre corresponda a
 –hood diretamente.

-hood quase sempre designa um grupo ou condição humana, principalmente laços familiares.

Quando você vir uma palavra terminada em –hood, poderá aprender duas palavras numa só se lembrar que –hood costuma se combinar com um substantivo que representa uma pessoa, como abaixo.

Person (noun) + -hood = noun (condition/group)

Substantivo
Tradução
Substantivo
Tradução
Mother
mãe
motherhood
maternidade
Parent
pais
Parenthood
Paternidade/maternidade
Child
criança
Childhood
infância
Adult
adulto
adulthood
Idade adulta

Aprenda abaixo 2 palavras que terminam em –hood e não representam um grupo ou condição.
Quotes to memorize – Citações para memorizar
Livelihood – sustento; sobrevivência
Why, except as a means of livelihood, a man should desire to act on the stage when he has the whole world to act in, is not clear to me.
Por que, exceto como meio de sobrevivência, um homem desejaria atuar no palco quando ele tem o mundo inteiro para atuar, não está claro para mim.
George Bernard Shaw
Likelihood – probabilidade
What likelihood is there of corrupting a man who has no ambition?
Que probabilidade há de corromper um homem que não tem ambição?
Samuel Richardson


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS



quarta-feira, 29 de maio de 2013

INGLÊS EM PÍLULAS – FORMAÇÃO DE PALAVRAS: Substantivos terminados em -ian


As palavras que terminam em –ian/-an representam quase sempre pessoas. Esse final de palavra corresponde a -iano(a) em português, mas quase não é possível fazer traduções diretas usando essa correspondência. 


Substantivo
Tradução
Historian
Historiador
Physician
Médico
Christian
Cristão
Magician
Mágico
Martian
Marciano
Technician
Técnico
Musician
Músico
Vegetarian
Vegetariano
  

As palavras que terminam em –ian representam também nacionalidades. 


Hungarian
Húngaro
Indian
Indiano
Russian
Russo


Quote to memorize – Citação para memorizar
O mágico e o político tem muito em comum: ambos tem de atrair nossa atenção para longe do que eles estão fazendo.
Ben Okri


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS


� � ; s X � ��T -font-family: "Times New Roman";color:black;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language: PT-BR'>likelihood is there of corrupting a man who has no ambition?

Que probabilidade há de corromper um homem que não tem ambição?
Samuel Richardson


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS



segunda-feira, 27 de maio de 2013

INGLÊS EM PÍLULAS – FORMAÇÃO DE PALAVRAS: Substantivos terminados em -ee


As palavras que terminam em –ee
 representam aqueles que se benficiam de uma determinada ação.
De certa forma, as palavras que terminam em –ee representam o oposto das que terminam em –er/-or.

Verbo
Tradução
Aquele que se beneficia da ação
tradução
Coach
Treinar
Coachee
Quem recebe treinamento
Advise
aconselhar
advisee
Pessoa quer recebe aconselhamento
Employ
Empregar
Employee
empregado
Attend
Assistir; participar
Attendee
Pessoa que assiste, participa
Interview
Entrevistar
interviewee
entrevistado
Appoint
Indicar
Appointee
indicado
License
Licenciar
Licensee
Pessoa que recebe uma licença

Quote to memorize – Citação para memorizar

Start with good people, lay out the rules, communicate with your employees, motivate them and reward them. If you do all those things effectively, you can't miss.”
Come com pessoas boas, defina as regras, comunique-se com seus funcionários, motive-os e recompense-os. Se você fizer todas essas coisas com  eficácia, não terá como errar.
Lee Iacocca


FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS



sexta-feira, 24 de maio de 2013

INGLÊS EM PÍLULAS – FORMAÇÃO DE PALAVRAS: Substantivos terminados em -er

As palavras que terminam em –er em inglês muitas vezes terminam em –dor ou –nte em português; representam quem faz alguma coisa. De um modo geral, essas palavras são formadas assim:
verbo + -er = aquele que realiza a ação que o verbo expressa.

Muitas palavras que terminam em –er são nouns.


Veja uma lista. 

Verbo
Tradução
Nome
Tradução
To[1] make
Fazer
Maker
Fazedor(a)
To hunt
Caçar
Hunter
Caçador(a)
To play
Jogar
Player
Jogador(a)
To print
Imprimir
Printer
Impressora
To lead
Liderar
Leader
Líder
To call
Chamar; telefonar
Caller
Aquele que faz a ligação telefônica
To sing
Cantar
Singer
Cantor(a)
To paint
Pintar
Painter
Pintor(a)
To teach
Ensinar
Teacher
Professor(a)
To manage
Gerenciar
Manager
Gerente


[1] Todos os verbos no infinitivo, ou seja, não conjugados, são antencedidos por to. To neste caso é como -ar, -ir, -er e -or em português, por exemplo, trabalhar, to work, partir, to leave, fazer, to make, pôr, to put.

  • -er também pode formar palavras que não vem necessariamente de verbos e/ou que representam alguma coisa:
 

Palavra
Tradução
Palavra
Tradução
Law
Lei
Lawyer
advogado
Farm
Fazenda, cultivar a terra
Farmer
Fazendeiro
To speak
Falar
Speaker;
Loudspeaker
aquele que fala; alto-falante
To pray
Rezar
Prayer
Reza




  • -or tem a mesma função de -er




Verbo
Tradução
Nome
Tradução
Create
Criar
Creator
criador
Advise
Aconselhar
Advisor
Orientador
Direct
Dirigir
Director
Diretor
 

 Quote to memorize – Citação para memorizar


Prayer gives a man the opportunity of getting to know a gentleman he hardly ever meets. I do not mean his maker, but himself.

A oração dá ao homem a oportunidade de conhecer um cavalheiro que ele dificilmente encontra. Não me refiro àquele que o fez, mas a ele mesmo.
William Ralph Inge

FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Pílulas de Inglês: Vocabulário. Editora CAMPUS