sexta-feira, 19 de abril de 2013

INFLUÊNCIAS – O FRANCÊS

Os eventos de 1066, a invasão do rei francês William, o Conquistador e a transformação da sociedade inglesa, teriam uma influência muito mais marcante sobre a língua do que qualquer outro evento. O inglês utilizado antes de 1066 é conhecido como Old English (Inglês Arcaico), a invasão francesa foi a precursora do período da história da língua inglesa conhecido como Middle English (Inglês Médio). Para começar, o francês assumiu o controle absoluto quando Barões, Bispos e Abades falantes de francês tomaram posse. O francês, juntamente com o latim, se tornou a língua legal e era a língua oficial nas cortes. Talvez tenham acreditado que o inglês seria destruído com a chegada do francês, mas não foi assim que aconteceu. O motivo mais provável para a sobrevivência do inglês foi a inevitável necessidade de comunicação. O inglês foi considerado uma língua atrativa, ao em vez de ser destruído, se fortaleceu e voltou à tona com mais de 10.000 palavras novas. Por volta de 1425 o inglês estava presente em todas as camadas da sociedade em forma falada e escrita. É verdade que muitas palavras do Inglês Arcaico haviam se perdido, mas muitas outras co-existiam ou mudaram de significado. Se nos imaginarmos no castelo de um nobre francês, podemos achar o inglês na cozinha preparando pig (porco) e cow (vaca) para serem servidos na mesa dos lordes franceses como pork (carne de porco) e beef (carne bovina). É interessante imaginar o quanto Robin Hood e seus alegres homens entendiam da nova linguagem da nobreza enquanto rodeavam a floresta de Sherwood procurando freis gordos e tesouros do rei em trânsito. Outros exemplos da co-existência de palavras são: house (casa – Inglês Arcaico) e mansion (casa-francês) e wish (desejo – Inglês Arcaico) e desire (desejo – francês). É claro que o latim também oferecia alternativas e desta forma tem-se o surgimento de um grande número de sinônimos e de um impressionante núcleo de vocabulário. Inglês Arcaico Francês Latim ask (perguntar) question (questionar) interrogate (interrogar) time (tempo) age (era) epoch (época) FONTE: SCHUMACHER, WHITE & ZANETTINI. Guia de Pronúncia do Inglês para Brasileiros. Editora Campus

0 comentários: