Formas
específicas para cada tempo, como temos profusamente em português, são apenas o
presente e o passado. Os demais tempos são construídos a partir de combinações
de auxiliares com as formas base, particípio do presente e do passado. As formas
estão esquematizadas abaixo, com exemplos para verbos regulares e irregulares.
Observe atentamente a representação gráfica em cada forma, pois a mesma será
utilizada nos diagramas dos tempos verbais que inteiram este tópico.
Uma
tabela com as formas dos verbos irregulares organizados por semelhança também
aparece a seguir.
|
base form
|
present participle
|
past
|
*
past participle*
|
Regular verb
Ex “to type”
|
type
|
typing
|
typed
|
*typed*
|
Irregular verb
Ex “to go”
|
go
|
going
|
went
|
*gone*
|
Diferença importante
O
particípio do passado funciona como adjetivo, uma característica, tanto em
inglês quanto em português. Isso, claro, quando o uso do verbo permitir sua
transformação para tal (arrive, por exemplo, não se enquadra nesse caso, pois
nada “fica arrived”):
I typed the document. The
document was typed. - A typed document.
Eu digitei o documento. O documento foi
digitado. - Um documento digitado.
The meeting was scheduled. A scheduled meeting.
A
reunião foi agendada. Uma reunião agendada.
Etc.
O
particípio do presente, que aprendizes de inglês costumam ser instruídos para
interpretar como sendo apenas o gerúndio, ou aquela forma em que o verbo é
substantivado em inglês, também funciona como adjetivo. Isso só acontece em
inglês.
I was typing a document and made a typo, a typing
error.
Eu estava digitando um documento e fiz um erro, um
erro de digitação.
typing = de digitação (nesse contexto)
I was scheduling the
meeting on the system and it showed a scheduling inconsistency.
Eu estava agendando a reunião no sistema e apareceu
uma inconsistência de agendamento.
scheduling = de agendamento (nesse contexto)
O -ing, que em inglês compõe formas verbais e também
adjetivos, apresenta em português as seguinte equivalências aproximadas
(funciona para os casos que têm tradução direta):
To interest – interessar
Interesting – interessando e interessante
An interesting subject – um assunto interessante
To change – mudar
Changing – mudando e mutante
“The changing fortunes of
time” – os destinos mutantes do tempo
Desiderata
...
To comply – adequar-se às
regras
Complying
– adequando-se às regras – adequado às regras (pela
natureza do que está sendo comunicado, a tradução é feita com o particípio do
passado mesmo)
A
fully complying system – um sistema totalmente adequado
…
O –ing também forma o substantivo a partir do verbo
(a ação de...):
Feeling – sentimento
Hearing – audição
Lightning – relâmpago
FONTE: SCHUMACHER, Cristina. Inglês Urgente! para Brasileiros
nos Negócios. Editora CAMPUS.
0 comentários:
Postar um comentário