NADA
Em servo-croata, língua falada na Croácia, e essa é boa mesmo para quem fala português, a palavra nada ,escrita bem assim, N-A-D-A, quer dizer esperança. Eu tenho a impressão de que a Clarice Lispector teria gostado muito de saber disso.
***
This is a good one for speakers of Portuguese, really: The word nada, which means nothing in Portuguese, means hope in Serbo-Croatian or Croato-Serbian (or Croatian or Serbian, Serbian or Croatian, to stay politically aware). I’m sure Clarice Lispector would have enjoyed this pitch.
Em servo-croata, língua falada na Croácia, e essa é boa mesmo para quem fala português, a palavra nada ,escrita bem assim, N-A-D-A, quer dizer esperança. Eu tenho a impressão de que a Clarice Lispector teria gostado muito de saber disso.
***
This is a good one for speakers of Portuguese, really: The word nada, which means nothing in Portuguese, means hope in Serbo-Croatian or Croato-Serbian (or Croatian or Serbian, Serbian or Croatian, to stay politically aware). I’m sure Clarice Lispector would have enjoyed this pitch.